| |
| |
| |
269 原稿の言語 selam dostum.Bir site buldum burada ki insanlar... Selam dostum. Bir site buldum burada ki insanlar yabancı dil bilmeyenlere gönüllü yardımcı oluyorlar.. www.cucumis.org Aslında, ÅŸimdilik demek istediÄŸim, bir gün olurda eÄŸer turkiye'ye gelirsen mutlaka seni ve kız arkadaşını misafir etmek isterim. sevgilerimle..bir ara da, kız arkadaşın bize tercümanlık eder umarım :P selam.. bu italyada yaÅŸayan ve bir arkadaÅŸ ve kız arkadaşı bir türk.bunları çevirmenizi rica ediyorum .. saygılarımla 翻訳されたドキュメント Ciao mio amico.. | |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
239 原稿の言語この翻訳依頼は意味だけで結構です。 facebook sitesinden bana geldi Recently, some users received a message claiming that Facebook is becoming overpopulated and suggesting that accounts will be deleted. This is a false message and not from Mark Zuckerberg or Facebook. The message can be safely disregarded or deleted. We apologize for any confusion. 翻訳されたドキュメント Geçenlerde bazı kullanıcılar ... | |
| |